• Voir également :
    • Paramètres :
      • Cliquer sur le mot :

        donne une traduction
        ne donne rien

      • Recherches récentes :
    • Liens :

WordReference English-French Dictionary © 2018:

Principales traductions
autant ... que (indique une égalité) as much as, just as much as
  J'aime autant boire que manger.
  I like eating as much as drinking.
autant de … que (marque une égalité) as many + [countable noun] as
    just as many +[countable noun] as
    as much + [uncountable noun] as
    just as much + [uncountable noun] as
  Il y a autant d'élèves dans sa classe que dans la mienne. Il a autant d'argent que son frère.
  There are as many pupils in his class as there are in mine.
  There are just as many pupils in his class as in mine.
  He has as much money as his brother.
  He has just as much money as his brother.
autant de (indique un degré élevé) as many + [countable noun] as
    as much + [uncountable noun] as
    this much + [uncountable noun]
  Il n'y a jamais eu autant de malades que cette année. Il n'y a jamais eu autant de pluie en été que cette année.
  There have never been as many sick people as there are this year.
  There has never been as much rain in the summer as we had this year.
  There has never been this much rain in the summer before.
autant (indique une relation d'égalité) however many + [countable noun]
    as many + [countable noun] as
    however much + [uncountable noun]
  Autant il y a de personnes, autant il y a d'avis.
  However many people there are, that's how many opinions you will get.
  There are as many opinions as there are people.
  This sentence is not a translation of the original sentence. However much money bankers earn, they always want more.
autant que (il est aussi bien que) may as well
    it's best, it's probably best
  Autant que tu saches maintenant que Pierre ne viendra pas.
  You may as well know now that Pierre's not coming.
  It's probably best you know now that Pierre's not coming.
autant de (insistance sur la quantité) so many + [countable noun]
    so much + [uncountable noun]
  Toutes ces accusations sont autant de mensonges.
  These accusations are just so many lies.
  We were amazed to have so much good fortune.
 
Traductions supplémentaires
autant ...,
autant ...
(dans une corrélation ou opposition) (correlation, direct opposition) as much as
   (opposition) much as
  Autant j'ai beaucoup aimé ces précédents films, autant je trouve que celui-ci est complètement raté.
  I disliked this new film as much as I liked the previous ones.
  Much as I loved the previous films, I think this one is a complete disaster.

WordReference English-French Dictionary © 2018:

Formes composées
au temps pour moi (pardon, je me trompe) my fault, my mistake
    silly me!
   (mainly US, slang) my bad!
Note: On trouve aussi l'orthographe controversée plus courante : « Autant pour moi ».
  Au temps pour moi, je croyais que ce film n'était pas encore sorti.
autant ... autant ... as much as
  I hate winter as much as I love summer.
Autant chercher une aiguille dans une botte de foin expr (expression d'une grande difficulté) (figurative) It's like looking for a needle in a haystack
  Cela va nous prendre une éternité : autant chercher une aiguille dans une botte de foin !
  This is going to take us forever; it's like looking for a needle in a haystack!
autant de as much, as many
autant dire (c'est à dire) let's just say
   (formal) suffice it to say
autant dire que ... (ça reviendrait au même de dire que) means that
    is to say that
   (informal) let's just say, let's just say that
  Un SMIC avec trois enfants, autant dire que ce n'est pas suffisant.
autant en emporte le vent expr figuré (qualifie de vaines promesses) (figurative, informal) it's all just hot air, it's nothing but hot air
    it's nothing but empty promises
  Tu parles, autant en emporte le vent !
Autant en emporte le vent (célèbre film) (film) Gone With the Wind
  « Autant en emporte le vent » est le film préféré de ma grand-mère.
autant ne rien dire expr (mieux vaut se taire) best not say anything
  Autant ne rien dire quand il est en colère.
Autant pisser dans un violon ! expr (Cela ne sert à rien.) (vulgar) It's like pissing into the wind
autant pour moi (pardon, je me trompe) my fault, my mistake
    silly me!
   (mainly US, slang) my bad
Note: Tournure erronée, la bonne orthographe est : « Au temps pour moi ».
autant que (dans la même quantité que) (with uncountable noun) as much as
   (with countable noun) as many as
  Tu as des bonbons autant que ton frère.
autant que faire se peut (autant qu'il est possible) as far as possible
  On cuisine autant que faire se peut.
autant que je sache expr (pour ce que j'en sais) as far as I know
  Autant que je sache, Pierre n'habite plus avec ses parents depuis longtemps.
autant que possible (jusqu'à ne plus pouvoir) as far as possible
  Je viendrai vous aider autant que possible.
comme autant de (emphase pour comme) as so many, like so many
d'autant (pareillement) as much, equally
  Si tu augmentes ce paramètre-ci, il faudra diminuer celui-là d'autant.
d'autant moins que (encore moins parce que) even less so given (that)
    especially as, particularly as
  Je ne sais pas naviguer, d'autant moins que j'ai le mal de mer.
  I can't sail, particularly as I get sea sick.
d'autant plus que (a fortiori parce que) especially as
    all the more so as
  Je peux vous conduire tous les quatre, d'autant plus que j'ai un minibus.
  I can give all four of you a lift, especially as I have a minibus.
d'autant plus + [adjectif] que (encore plus [qch] parce que) all the more [adjective] because, all the more [adjective] as
    even more [adjective] because, even more [adjective] as
    especially [adjective] given that
  Pierre était d'autant plus déçu que le concert fût annulé qu'il était revenu spécialement de ses vacances.
d'autant plus de [qch] à faire [qch] que (encore plus [qch] à faire pch parce que) especially [adjective] because
    all the more [adjective] because, all the more [adjective] given that
  Mathilde a d'autant plus de facilité à résoudre ce problème qu'elle a toujours été excellente en maths. Robert a d'autant plus de mal à comprendre la fatigue de Julie qu'il n'a jamais eu à prendre les transports en commun.
  Matilda finds it is especially easy to solve this problem because she has always been excellent at maths.
  It is all the more difficult for Robert to understand Julie's tiredness given that he has never had to travel by public transport.
d'autant que (car en outre) especially as, particularly as
    as far as
  Je connais bien cette ville, d'autant que j'y ai habité !
  I know this town well, especially as I lived there!
  This sentence is not a translation of the original sentence. As far as I can remember, she was very pretty in those days.
en faire autant (faire la même chose) do likewise vi + adv
    do the same
    do the same as [sb]
  Tu vas te coucher ? Je crois que je vais en faire autant.
  Are you going to bed? I think I'll do likewise.
ne pas pouvoir en dire autant (avoir eu un traitement différent) not say the same thing for… v
  Unfortunately, I cannot say the same (thing) for him.
pour autant (toutefois) for all that
  Je n'ai pas beaucoup de temps libre aujourd'hui, pour autant je trouverai bien quelques minutes à vous accorder.
pour autant que je sache expr (à ma connaissance) as far as I know
    to the best of my knowledge
  Pour autant que je sache la boulangerie ne rouvrira pas.
quitte à faire [qch] ... autant ... (tant qu'à faire [qch]) if you are doing [sth], you might as well, if you are doing [sth] anyway, you might as well
    as you are doing [sth] anyway, you might as well
  Quitte à faire un détour, autant passer lui dire bonjour.
  If we're making a detour anyway, we might as well pop in and say hello to him.
sans pour autant (cependant sans) without, without for all that, without actually
    but not, yet not
  Nous passerons près de Lyon, sans pour autant nous arrêter chez nos cousins.
tout autant (également) just as much
  Ton frère a tout autant le droit de choisir le programme télé.
tout autant (de la même façon) just the same
    as much
  Nous avons tout autant à passer par la route de campagne, car c'est plus rapide malgré le détour.


Related news

Sfilata moda autunno invierno
Loja kaizen modas 2019
Bsic bank cote d'ivoire recrutement banque
Modalfa saldos 2019
Quelle couleur choisir pour une chambre d'adulte
Sidnei moreira palco mp3 henrique
The best hunter valley accommodation
Endospermo de almendras de san pedro para que sirve
Boucle jakke vero moda online
Comment remplir cigarette electronique ego te